respublika.lt

Kaip keliauti nemokant užsienio kalbų: svarbiausia - padaryti namų darbus

(10)
Publikuota: 2026 birželio 26 20:03:31,
×
nuotr. 1 nuotr.
Asociatyvi pixabay.com nuotr.

Nuo ko pradėti? Kalbos nemokėjimas - ne kliūtis, o uždavinys, kurį galima išspręsti. Pradėti reikia nuo pasiruošimo. Prieš kelionę iš anksto susižinokite:

 

• ar šalyje galioja oficialios arba neformalios turistų elgesio taisyklės, kaip vietiniai vertina atvirą bendravimą arba fizinius kontaktus (pavyzdžiui, Tailande žmonės labai neigiamai žiūri į nepažįstamųjų prisilietimus);

• kokia kalba bendrauja gyventojai, kiek jie moka anglų kalbą, kokiomis dar kalbomis galima susikalbėti, pavyzdžiui, prancūziškai Afrikoje arba ispaniškai Pietų Amerikoje;

• kas kitos šalies žmonėms yra svarbu bendraujant, pavyzdžiui, kur verta nusišypsoti, o kur būti santūresniems.

Apie turistinę infrastruktūrą plius 3 naudingi patyrusių keliautojų patarimai

Praktiškai visur galima susirasti žmonių, kalbančių angliškai. Dažnai tokių būna tarp aptarnaujančio personalo viešbučiuose, restoranuose arba valstybės įstaigose. Pabandykite susirasti įstaigų su tarptautiniais pavadinimais, pavyzdžiui, kavinę „Starbucks" arba „Like". Jose dažnai dirba jauni žmonės, bent šiek tiek kalbantys angliškai. Taip pat nepamirškite, kad yra šansas susitikti turistų iš gimtosios šalies. Apsilankykite keliautojų forumuose ir paklauskite, ar netoli jūsų nėra ko nors, kas galėtų padėti.

Ką daryti, jei nėra nei to, nei to? Naudotis kitais komunikavimo būdais. 3 patarimai, kurie padės pasijusti tvirčiau:

1. Pasirūpinkite su savimi turėti „vertėją": kišeninį pokalbių žodynėlį arba programėlę mobiliajame, kuriai nereikia interneto ryšio. Dabar jau yra ir garsinių vertėjų (vertimo prietaisų), kuriais galima naudotis realiuoju laiku. Jais galima versti ne tik kalbą, bet ir užrašus, valgiaraščius ir t.t. nukreipiant į juos kamerą. Iš anksto įsitikinkite, kad programoje yra reikiama kalba ir viskas veikia.

Programų pavyzdžiai:

1. Google Translate - visiškai nemokama programėlė su galimybe atsisųsti kalbos paketus ir naudotis be interneto. Prieinama 240 kalbų. Idealiai tinka versti valgiaraščius, dialogus, galima dirbti kameros, teksto ir balso režimu.

2. SayHi - nemokamas balso vertėjas, kuriuo atsisiuntus kalbos paketą galima naudotis off-line. Apie 100 kalbų.

3. iTranslate Voice - internetinis vertėjas su mokama pokalbio režimo funkcija. Vertimas offline ir naudojant kamerą prieinamas tik užsiprenumeravus PRO, kuris kainuoja nuo 3 $/mėn, bet prieinamų kalbų paketų kiekis yra ribotas.

4. Microsoft Translator - nemokama programėlė asmeniniam naudojimui. Balso vertimas prieinamas tik online, teksto ir vaizdų - be interneto. Prieinamos per 100 kalbų internetu ir daugiau kaip 70 kalbų offline režimu.

Geriausia iškart įsidiegti keletą programų ir jas išbandyti.

2. Naudokite vizualinius nurodymus ir gestus, net paveikslėlius.

Šiuo patarimu naudokitės atsargiai, nes įvairiose šalyse yra draudžiamų gestų, kurie yra susiję su kultūriniais, istoriniais, religiniais ir net politiniais ypatumais. Tai, kas vienoje šalyje yra neutralu arba draugiška, kitoje planetos vietoje gali būti įvertinta kaip įžeidimas, pašaipa ar net provokacija.

Sąlyginai saugūs gestai, kurie tinka bet kurioje pasaulio vietoje:

Šypsena - draugiškumo išraiška, padeda užmegzti kontaktą su kitu žmogumi. Geriau šypsotis santūriai, be aktyvios mimikos ir nedemonstruojant dantų. Kad šypsena nebūtų įvertinta neteisingai, atsisakykite jos tokiose situacijose:

• lankantis šalyse, kur vietos kultūrai būdingas santūrumas

• ir neutrali mimika, pavyzdžiui, Japonijoje ir Vokietijoje: nuolatinis šypsojimasis ten gali būti įvertintas kaip nenuoširdumas;

• rimto pokalbio metu, bendraujant su policija ir kitais valdžios atstovais;

• bendraujant su priešingos lyties atstovais, kad geranoriškumas nebūtų palaikytas flirtu.

• Lengvas nusilenkimas (šiek tiek į priekį palenkiant galvą ir viršutinę kūno dalį). Nesilenkite per juosmenį („iki žemės"), tai turi būti švelnus minimalios amplitudės gestas.

• Šis gestas yra perimtas iš Azijos kultūros. Japonijoje tai yra pagrindinė pasisveikinimo ir pagarbos reiškimo forma, o kuo žemiau lenkiamasi, tuo didesnė pagarba reiškiama oponentui. Pietų Korėjoje lengvas nusilenkimas dažnai derinamas su rankos paspaudimu, o Tailande lenkiamasi rankas sudėjus ties krūtine.

• Galvos palenkimas į šoną dažnai priimamas kaip neverbalinis klausimo arba noro bendrauti signalas.

• Rodyti daiktą arba kryptį nenaudojant rankų, tik klausiamu žvilgsniu. Tai padeda pademonstruoti suinteresuotumą, pagalbos būtinybę.

• Į viršų atsukti delnai, ranka prie širdies gali padėti užglaistyti nesmagias situacijas arba išreikšti dėkingumą, apgailestavimą, nesmagumą.

Gestai, kurie gali praversti, bet juos galima naudoti ne visur:

• Gestas „V". Iškelti du pirštai, smilius ir didysis, reiškia „pergalė". D.Britanijoje ir Australijoje toks gestas atsukus pašnekovui plaštakos viršų gali būti palaikytas įžeidimu, nes vietos gyventojams tai yra agresijos demontravimas kaip kitur - didysis pirštas.

• Gestas „okei" Prancūzijoje reiškia „nulis" arba „nieko nevertas", o Brazilijoje ir Graikijoje turi vulgarią seksualinę potekstę. Turkijoje gali reikšti įžeidimą arba užuominą apie homoseksualumą.

• Gestas „nykštys į viršų" Irane, Afganistane ir arabų šalyse vertinamas kaip įžeidžiamas arba vulgarus. Kai kuriuose turistiniuose regionuose dėl Vakarų kultūros įtakos gali būti traktuojamas kaip neutralus, bet nesusipratimo rizika išlieka.

Patarimas: papildomai galima išmokti keletą universalių ir atpažįstamų kurčnebylių kalbos gestų, kurie dažnai būna suprantami ir be vertimo:

Thank you (ačiū)- vizualiai primena oro bučinį, bet nedalyvaujant lūpoms.

Laikydami visus pirštus suglaustus delną pasukite į viršų, pirštais prisilieskite prie lūpų ir ranką nukreipkite nuo savęs ir žemyn, į pašnekovo pusę, tarsi perduodami jam padėką. Veido išraiška turi būti draugiška, su lengva šypsena.

Help (padėkite) - viena delną atsukite į viršų, horizontaliai, o antrąją ranką sugniaužkite ir padėkite ją ant delno, tarsi ant padėklo. Abi rankas kilstelkite, tarsi ką nors keldami.

Gestą pravartu palydėti nerimastingu žvilgsniu arba nurodyti, kur konkrečiai reikia pagalbos.

3. Iš anksto pasiruoškite ir išmokite svarbiausias frazes vietos kalba arba angliškai. Tarp jų būtinai turi būti tokios:

• „Prašau, padėkite";

• „Iškvieskite policiją/greitąją pagalbą";

• „Pasiklydau/pamečiau dokumentus" ;

• „Man bloga";

• „Aš nekalbu angliškai" (arba kuria nors kita kalba).

Trys patarimai, kaip nepamiršti šių frazių:

1. Iš anksto atsisiųskite korteles su transkripcija arba galimybe pasiklausyti, pavyzdžiui, programėlėje „Anki" arba „LingQ"

2. Į diktofoną įsirašykite teisingai tariamas frazes įvairiomis kalbomis;

3. Frazes susirašykite ant nedidelės kortelės ir ją laikykite piniginėje arba telefono dėkle.

Visi šie patarimai padės susikalbėti su žmonėmis bet kurioje planetos vietoje.

Patiko straipsnis? Leisk mums apie tai sužinoti. Nepamiršk pasidalinti Facebook!
L
1
F

Sekite mus „Google“ naujienose.

Esame Facebook: būk su mumis Facebook

Esame Youtube: būk su mumis Youtube

Esame Telegram: būk su mumis Telegram

Partnerių ir užsakomasis turinys (Respublika.lt už šį turinį neatsako)
Parašykite savo komentarą:
 
Komentuoti
Skaityti komentarus (10)
Respublika.lt pasilieka teisę pašalinti nekultūringus, keiksmažodžiais pagardintus, su tema nesusijusius, kito asmens vardu pasirašytus, įstatymus pažeidžiančius, šlamštą reklamuojančius ar nusikalsti kurstančius komentarus. Jei kurstysite smurtą, rasinę, tautinę, religinę ar kitokio pobūdžio neapykantą, žvirbliu išskridę jūsų žodžiai grįždami gali virsti toną sveriančiu jaučiu - specialiosioms Lietuvos tarnyboms pareikalavus suteiksime jūsų duomenis.

Dienos klausimas

Ar per šio savaitgalio karščius planuojate išvykas, ar liksite namuose?

balsuoti rezultatai

Apklausa

Koks jūsų požiūris į imigrantus?

balsuoti rezultatai

Respublika
rekomenduoja

Labiausiai
skaitomi

Daugiausiai komentuoti

Orų prognozė

Šiandien Rytoj Poryt

+13 +22 C

+14 +25 C

+18 +27 C

+25 +29 C

+26 +34 C

+28 +34 C

0-4 m/s

0-4 m/s

0-3 m/s